Brzo i grubo: neobičan povijesni ljubavni roman u kojem glavne uloge imaju jedan vojvoda koji se oporavlja od moždanog udara i jedna smjerna kvekerica.
Donekle mrzim blurbove ljubavnih romana jer uvijek
zvuče nekako šašavo i klišeizirano do bola i nikad ne biste pogodili da se iza
tako predstavljenog zapleta možda skriva sasvim solidna i nimalo luckasta
priča. Iznimkom nije bio ni roman Cvijeće u oluji čiji me blurb svojim opisom vojovode od Jervaulxa nasmijao: on je prelijep, briljantan i
opasan; u njegovoj blizini dame rumene, a poneka i padne u nesvijest. Eh, da.
Kako odoljetit čitati o takvome muškarcu, pogotovo ako autorica obeća da će ga
spariti s kvekericom koja se zbog svoje vjere odrekla gotovo svih svjetovnih
dobara i koja zapravo prezire našeg rasklašenog, dobrog vojvodu? Nikako, eto
kako. I zaista, vojvoda od Jervaulxa, Christian
Langland je i zgodan i temperamentan i k tome vrhunski matematičar. Na
svojoj teoriji radi s gospodinom Timmsom,
slijepim kvekerom, kojemu pomaže njegova kćer Archimedea. I ne radi on samo na teoriji i računanju već potajice i
ljubi lady Edith Sutherland što će
naprasno biti prekinuti kad ih u pola noći zatekne njezin muž. Za vrijeme
dvoboja, Christian će doživjeti moždani udar od čijih će posljedica gotovo
posve izgubiti dar govora. Njegova obitelj, predvođena pohlepnim šurjacima i
bogobojaznom majkom, će ga poslati u sanatorij misleći da je vojvoda postao
malouman, kažnjen zbog svojih grijeha.
No u sanatoriju opet susreće
Archimedeu tj. Maddy, djevojku koju je prije toga sreo tek jednom u životu.
Pronicljiva i pametna Maddy će odmah shvatiti kako vojvoda nije lud, već u
dugotrajnom procesu oporavka od moždanog udara. Ona postaje njegova
njegovateljica što će je polako dovesti u sukob sa svima ostalima, pa na kraju
i sa samom sobom.
Kao što rekoh, Cvijeće u oluji je prilično neobičan
ljubić u kojem se romansa dvoje junaka svojom važnošću gotovo izjednačava s
njihovim pozadinskim pričama. Nije nimalo nevažna činjenica što je Maddy
kvekerica kao niti sve osobine Christianova despotskog karaktera i to mi se
svidjelo najviše od svega. Kinsale zaista daje lijep primjer kako iskoristiti
sve elemente priče, umjesto da oni ostanu pukim ukrasom. Također mi je odlična
brzina i ritam radnje – ničega nije premalo, ali ništa ni ne nedostaje. Tako
ćemo sasvim dovoljno (a bez opterećivanja bespotrebnim detaljima) doznati o
uvjetima života i liječenja u sanatoriju, o kvekerskoj zajednici i njihovim
pravilima života, itd, itd ... Sporedni
su likovi također vrijedni spomena, osbito dva Christianova najbolja
prijatelja: prepredeni i prevarama sklon svećenik Kit Durham, te gizdavi poručnik
Fane. Osim što će svojim komentarima i dijalozima nasmijati čitatelje,
vjerojatno će vas i dirnuti svojom prijateljskom odanošću prema progonjenom
vojvodi i s time koliko su daleko bili spremni ići da mu pomognu. Naravno, ne
smijem zaboraviti ni Christianovu staru tetku
Vestu, lady de Merly, koja svima tjera strah u kosti i svako toliko
despotski bubne svojim štapom o pod.
I na kraju, tu je i ono što
čitatelje najviše zanima: odnos između Maddy i Christiana koji je bio predivan
i zapravo daleko od nekog neprijateljstva i nepodnošenja kako bi se moglo
pretpostaviti iz blurba. Znam da
mnoge čitateljice vole kad su dvoje junaka surpostavljeni jedno drugom i
različit kao nebo i zemlja, i ovo dvoje to zaista i jesu, no Maddy je ipak
cijelo vrijeme na Christianovoj strani bez obzira na to što ga smatra
raskalašenim i previše ponosnim. Moram priznati da sam roman kupila u
konzultaciji s goodreadsom gdje ga čitatelji hvale do neba – a te pohvale
zaista i stoje. Nadam se da će znanje objaviti još knjiga Laure
Kinsale, a ja ću se u međuvremenu baciti na zaostatke koje sam propustila
zadnjih mjeseci.
Uh, već se mjesec dana premišljam da je kupim ili da ne. Polagano sam već odustajala i sad kad sam pročitala ovaj fantastičan osvrt odmah sutra je kupujem
OdgovoriIzbrišii meni se priča odmah činila kvalitetnom. kupujem knjigu čim prije!
OdgovoriIzbrišicure, mislim da nećete poažlit, knjiga je jako dobra ;)
OdgovoriIzbrišiLeonie
Hvala na preporuci! Danas posuđujem knjigu.
OdgovoriIzbrišipredivno, predivno, predivno!!!
OdgovoriIzbrišikniga me oduševila,pročitala sam je u jednom dahu................svaka čast preporučujem
OdgovoriIzbrišiČitala sam knjigu do ranih jutarnjih sati što je za mene spavalicu stvarno netipično i u kratkom je roku pročitala. :-) Priča je zanimljiva, pitka i nakon zadnje stranice došlo mi je žao što je gotova. Preporučujem za čitanje onima koji su skloni povijesnim ljubavnim romanima, a ja ću svakako potražiti i druge naslove L. Kinsale.
OdgovoriIzbrišiNisam ni znala da Flowers from the storm postoji u hrvatskom prijevodu! Knjigu sam pročitala prije godinu-dvije, premda u pravilu ne čitam ljubavne romane, zato što je bila toliko razvikana i hvaljena, do te mjere da je ulazila u top liste najboljih ljubavnih priča i slično. Isto kao i tebi, knjiga mi se dopala :)
OdgovoriIzbrišiBilo je dosta radnje, i to dosta napete, što me iznenadilo jer romanse povezujem uglavnom sa sporom radnjom i puno introspekcije. Usto, roman nije lako štivo kako sam mislila. Kako sam čitala izvornik, imala sam priliku zadiviti se kako je Kinsale ušla u likove pišući iz njihove perspektive. Glavni likovi su bili iznimno dobro karakterizirani. Christian i Maddie su dvije potpune suprotnosti, i po porijeklu, osobinama, vrlinama i manama, ali ono u čemu je Kinsale uspjela je to da je prikazala kako to sve skupa na kraju ipak nije bila dovoljna zapreka za njih.
P.S. Drago mi je da vidim tvoj post, već sam se pitala jesi li prestala s pisanjem osvrta...
Lijepo sročeno :)
IzbrišiNisam prestala s pisanjem, samo imam puno posla ovako, pa ne stignem čitati više koliko i prije :(
L.
Pitanje... imate neki mail za kontakt ili slično? :)
OdgovoriIzbrišiImamo: lemonadebooks@gmail.com
IzbrišiLeonie
Potpisujem sve gore napisano. Krasna knjiga. Romantičnim dušicama svakako preporučujem!
OdgovoriIzbrišiPrvo što me odbilo na toj knjizi je naslovnica jer kad vidim ruže, perlice i takve švizdarije obično mi padne mrak na oči, drugo što me odbilo je upravo blurb i treće je naslov... mislim si kakvo cvijeće u oluji, pih i tako to :)) na kraju sam je ipak kupila i nisam požalila. Prekrasna ljubavna priča o pravoj ljubavi, o svim vrstama i dubinama ljubavi :)
OdgovoriIzbrišiPozdrav od Marije :)
Roman je odličan. Upravo sam ga pročitala. :)
OdgovoriIzbrišiOdlično napisana knjiga, puna detalja, razrađenih likova... recenzija stoji što se svega toga tiče. Ali, ajme meni kako mi je Maddy bila naporna.
OdgovoriIzbrišiI to ne zbog njenog odnosa prema Christianu, već nekim detaljima.
Primjerice (nije neki spoiler), dođe u sanatorij, i rođak/upravitelj joj kaže da na poslu svakako izbjegava kvekerski način govora ("thou", "thee", etc.) - jer bi to moglo uzrujati neke pacijente.
I sad, Maddy, kojoj očajno treba taj posao i rođak joj je baš izišao u susret, odgovori njemu "pokušat ću". I odmah u prvoj (i svakoj idućoj) sceni s pacijentima ona po svom "thou, thee, bla". I tako nadalje... Ne da nije ni pokušala... nego ni P. :P
Meni je to u datoj situaciji izgledalo tako bezobrazno i neodgovorno i nezahvalno... Baš mi ju je ogadilo kao zatucanog fanatika, a ostatak knjige nije popravio dojam.
Što me podsjeća - kako je u prijevodu bio preveden njen kvekerski govor? Baš me zanima kako su to riješili. Nadam se da je bilo manje iritantno nego u engleskoj verziji. :D
p.s. sorry na rantu :D
Koliko se sjećam, mislim da ju je zamolio da se obraća pacijentima na uvriježen način, dakle, da npr. plemiće titulira kako treba tj. ne govori im 'ti'... moram priznat da sam slabo obratila pozornost na taj detalj.
IzbrišiAh, vidiš, moguće da je to bilo u pitanju! :) Meni Maddy nikako nije sjela općenito, pa mi je sve bolo oči. :))
Izbriši(Jao sad na drugi pogled mi baš nabrijano izgleda ovaj gore rant. xD)
U svakom slučaju morat ću pročitati još nešto od Kinsale jer žena dobro piše. :)
Mene knjiga nije dojmila ,razočarana sam u stil pisanja,ni glavni likovi mi nisu nešto.Glupu i dosadniju knjigu od ove već dugo nisam pročitala.Za mene je to čista JEDINICA bez popravnog.
OdgovoriIzbrišiaaaaaaaa
OdgovoriIzbrišiŠto ti znači -aaaaaaaa-molim te objasni ne razumijem poruku.
OdgovoriIzbrišiJa, okorjela "prezirateljica" ljubavnih romana, potpisujem predaju zbog ove knjige. Razoružala me, unatoč tome što mi je Maddy znala ponekad ići na živce.
OdgovoriIzbrišiKnjiga me je oduševila. Jest da je Maddy znala biti naporna i njeni postupci nerazumni iz današnje perspektive, ali je u knjizi toliko duha i atmosfere, da sam jedva dočekala slijedeći roman iste autorice, Princ ponoći. Nije mi ostavila neki utisak, već sam je zaboravila. Cvijeće u oluji je izvrstan ljubavni roman, i nije "limunada". Preporuka.
OdgovoriIzbriši